海鲜2

2024-10-17 作者: 山河呼唤
海鲜2.la)    ,机智灵活,有勇有
  
      鲸,一般的鲸鱼都别
  
      第四章
  
      内德·兰德
  
      尺以上,体格健壮、
  
      巴巴的;谁若是惹
  
      唯一一个持不同看法的人。他甚至都避免谈论这个话题,可我觉得我应该找个机会与他谈谈这件事。
  
      意,尤其是他那炯
  
      地的。他目光敏
  
      7月30日的那个美妙的夜晚,也就是说我们起航三个星期后,我们的船驶达帕塔哥尼亚海岸下风口三十海里处,进入与布朗角同一纬度的海域,已经驶过了南回归线0,距离南边的麦哲伦海峡2将近七百海里。用不了一个星期,“亚伯拉罕·林肯”号就将在太平洋上劈波斩浪了。
  
      到更恰当的比喻,
  
      发射的大炮。
  
      内德·兰德和我坐在艉楼甲板上,一边闲聊,一边望着神秘的大海,直到目前,这大海依然是深不可及。
  
      尽管内德·兰
  
      有点好感的。这
  
      我很自然地把话题引向大独角鲸,并分析了我们此次远航的成功与失败的种种可能性。后来,我见内德·兰德一声不吭,只是听我讲,我便把话挑明了。
  
      雷时代的法语①的法语目前在
  
      “怎么,内德,”我问他, “您怎么竟认为我们要追逐的那个鲸类动物并不存在呢?您如此怀疑,难道有什么特别的理由吗?”
  
      说上这种古法
  
      下的一个省份
  
      内德·兰德先看了我一眼,习惯性地用手拍了一下宽阔的脑门,闭上两眼,仿佛在集中思想,然后才开言道:
  
      “也许是确有其事,阿罗纳克斯先生。”
  
      井述他在极地
  
      凉和搏斗的故
  
      十位加拿大的
  
      “可是,内德,您是个职业捕鲸手,您对海洋里的大型哺乳动物非常了解,您应该是不难想象关于巨型鲸类动物的存在的,您不应该对此持怀疑态度的!”
  
      组识的同伴,
  
      境中产生并
  
      !但愿我能
  
      “这您可就错了,教授先生,”内德·兰德回答道,“一般人可以去相信有奇异的彗星穿过宇宙,有古老的怪物居住在地球的内部,可天文学家、地质学家就不会接受这类荒诞不经的说法。捕鲸手也是这样。我追逐过不少鲸类动物,也用渔叉叉到过很多,还杀死过几个,但是,无论这些鲸类动物具有多强的攻击力,无论它们是用尾巴还是用牙齿,它们都绝对不可能毁坏轮船的钢板的。”
  
      应该实话实
  
      “可是,内德,有人举出例证,说有些船只被独角鲸的利齿穿透了。”
  
      而他却是
  
      “如果是木船,倒是有可能,”加拿大捕鲸手说, “不过,就是这种情况我也未亲眼见过。所以,除非拥有确凿证据,否则我是不会相信长
  
      法语属于古
  
      ①南回归线:南纬23° 26'的纬线。
  
      ,包括《伊
  
      ② 麦哲伦海峡:位于南美洲大陆最南端,因葡萄牙航海家麦哲伦于1520年首次通过该海峡进入太平洋得名。
  
      021
  
      ,机智灵活,有勇有
  
      鲸,一般的鲸鱼都别
  
      第四章
  
      内德·兰德
  
      尺以上,体格健壮、
  
      巴巴的;谁若是惹
  
      唯一一个持不同看法的人。他甚至都避免谈论这个话题,可我觉得我应该找个机会与他谈谈这件事。
  
      意,尤其是他那炯
  
      地的。他目光敏
  
      7月30日的那个美妙的夜晚,也就是说我们起航三个星期后,我们的船驶达帕塔哥尼亚海岸下风口三十海里处,进入与布朗角同一纬度的海域,已经驶过了南回归线0,距离南边的麦哲伦海峡2将近七百海里。用不了一个星期,“亚伯拉罕·林肯”号就将在太平洋上劈波斩浪了。
  
      到更恰当的比喻,
  
      发射的大炮。
  
      内德·兰德和我坐在艉楼甲板上,一边闲聊,一边望着神秘的大海,直到目前,这大海依然是深不可及。
  
      尽管内德·兰
  
      有点好感的。这
  
      我很自然地把话题引向大独角鲸,并分析了我们此次远航的成功与失败的种种可能性。后来,我见内德·兰德一声不吭,只是听我讲,我便把话挑明了。
  
      雷时代的法语①的法语目前在
  
      “怎么,内德,”我问他, “您怎么竟认为我们要追逐的那个鲸类动物并不存在呢?您如此怀疑,难道有什么特别的理由吗?”
  
      说上这种古法
  
      下的一个省份
  
      内德·兰德先看了我一眼,习惯性地用手拍了一下宽阔的脑门,闭上两眼,仿佛在集中思想,然后才开言道:
  
      “也许是确有其事,阿罗纳克斯先生。”
  
      井述他在极地
  
      凉和搏斗的故
  
      十位加拿大的
  
      “可是,内德,您是个职业捕鲸手,您对海洋里的大型哺乳动物非常了解,您应该是不难想象关于巨型鲸类动物的存在的,您不应该对此持怀疑态度的!”
  
      组识的同伴,
  
      境中产生并
  
      !但愿我能
  
      “这您可就错了,教授先生,”内德·兰德回答道,“一般人可以去相信有奇异的彗星穿过宇宙,有古老的怪物居住在地球的内部,可天文学家、地质学家就不会接受这类荒诞不经的说法。捕鲸手也是这样。我追逐过不少鲸类动物,也用渔叉叉到过很多,还杀死过几个,但是,无论这些鲸类动物具有多强的攻击力,无论它们是用尾巴还是用牙齿,它们都绝对不可能毁坏轮船的钢板的。”
  
      应该实话实
  
      “可是,内德,有人举出例证,说有些船只被独角鲸的利齿穿透了。”
  
      而他却是
  
      “如果是木船,倒是有可能,”加拿大捕鲸手说, “不过,就是这种情况我也未亲眼见过。所以,除非拥有确凿证据,否则我是不会相信长
  
      法语属于古
  
      ①南回归线:南纬23° 26'的纬线。
  
      ,包括《伊
  
      ② 麦哲伦海峡:位于南美洲大陆最南端,因葡萄牙航海家麦哲伦于1520年首次通过该海峡进入太平洋得名。
  
      021,机智灵活,有勇有
  
      鲸,一般的鲸鱼都别
  
      第四章
  
      内德·兰德
  
      尺以上,体格健壮、
  
      巴巴的;谁若是惹
  
      唯一一个持不同看法的人。他甚至都避免谈论这个话题,可我觉得我应该找个机会与他谈谈这件事。
  
      意,尤其是他那炯
  
      地的。他目光敏
  
      7月30日的那个美妙的夜晚,也就是说我们起航三个星期后,我们的船驶达帕塔哥尼亚海岸下风口三十海里处,进入与布朗角同一纬度的海域,已经驶过了南回归线0,距离南边的麦哲伦海峡2将近七百海里。用不了一个星期,“亚伯拉罕·林肯”号就将在太平洋上劈波斩浪了。
  
      到更恰当的比喻,
  
      发射的大炮。
  
      内德·兰德和我坐在艉楼甲板上,一边闲聊,一边望着神秘的大海,直到目前,这大海依然是深不可及。
  
      尽管内德·兰
  
      有点好感的。这
  
      我很自然地把话题引向大独角鲸,并分析了我们此次远航的成功与失败的种种可能性。后来,我见内德·兰德一声不吭,只是听我讲,我便把话挑明了。
  
      雷时代的法语①的法语目前在
  
      “怎么,内德,”我问他, “您怎么竟认为我们要追逐的那个鲸类动物并不存在呢?您如此怀疑,难道有什么特别的理由吗?”
  
      说上这种古法
  
      下的一个省份
  
      内德·兰德先看了我一眼,习惯性地用手拍了一下宽阔的脑门,闭上两眼,仿佛在集中思想,然后才开言道:
  
      “也许是确有其事,阿罗纳克斯先生。”
  
      井述他在极地
  
      凉和搏斗的故
  
      十位加拿大的
  
      “可是,内德,您是个职业捕鲸手,您对海洋里的大型哺乳动物非常了解,您应该是不难想象关于巨型鲸类动物的存在的,您不应该对此持怀疑态度的!”
  
      组识的同伴,
  
      境中产生并
  
      !但愿我能
  
      “这您可就错了,教授先生,”内德·兰德回答道,“一般人可以去相信有奇异的彗星穿过宇宙,有古老的怪物居住在地球的内部,可天文学家、地质学家就不会接受这类荒诞不经的说法。捕鲸手也是这样。我追逐过不少鲸类动物,也用渔叉叉到过很多,还杀死过几个,但是,无论这些鲸类动物具有多强的攻击力,无论它们是用尾巴还是用牙齿,它们都绝对不可能毁坏轮船的钢板的。”
  
      应该实话实
  
      “可是,内德,有人举出例证,说有些船只被独角鲸的利齿穿透了。”
  
      而他却是
  
      “如果是木船,倒是有可能,”加拿大捕鲸手说, “不过,就是这种情况我也未亲眼见过。所以,除非拥有确凿证据,否则我是不会相信长
  
      法语属于古
  
      ①南回归线:南纬23° 26'的纬线。
  
      ,包括《伊
  
      ② 麦哲伦海峡:位于南美洲大陆最南端,因葡萄牙航海家麦哲伦于1520年首次通过该海峡进入太平洋得名。
  
      021,机智灵活,有勇有
  
      鲸,一般的鲸鱼都别
  
      第四章
  
      内德·兰德
  
      尺以上,体格健壮、
  
      巴巴的;谁若是惹
  
      唯一一个持不同看法的人。他甚至都避免谈论这个话题,可我觉得我应该找个机会与他谈谈这件事。
  
      意,尤其是他那炯
  
      地的。他目光敏
  
      7月30日的那个美妙的夜晚,也就是说我们起航三个星期后,我们的船驶达帕塔哥尼亚海岸下风口三十海里处,进入与布朗角同一纬度的海域,已经驶过了南回归线0,距离南边的麦哲伦海峡2将近七百海里。用不了一个星期,“亚伯拉罕·林肯”号就将在太平洋上劈波斩浪了。
  
      到更恰当的比喻,
  
      发射的大炮。
  
      内德·兰德和我坐在艉楼甲板上,一边闲聊,一边望着神秘的大海,直到目前,这大海依然是深不可及。
  
      尽管内德·兰
  
      有点好感的。这
  
      我很自然地把话题引向大独角鲸,并分析了我们此次远航的成功与失败的种种可能性。后来,我见内德·兰德一声不吭,只是听我讲,我便把话挑明了。
  
      雷时代的法语①的法语目前在
  
      “怎么,内德,”我问他, “您怎么竟认为我们要追逐的那个鲸类动物并不存在呢?您如此怀疑,难道有什么特别的理由吗?”
  
      说上这种古法
  
      下的一个省份
  
      内德·兰德先看了我一眼,习惯性地用手拍了一下宽阔的脑门,闭上两眼,仿佛在集中思想,然后才开言道:
  
      “也许是确有其事,阿罗纳克斯先生。”
  
      井述他在极地
  
      凉和搏斗的故
  
      十位加拿大的
  
      “可是,内德,您是个职业捕鲸手,您对海洋里的大型哺乳动物非常了解,您应该是不难想象关于巨型鲸类动物的存在的,您不应该对此持怀疑态度的!”
  
      组识的同伴,
  
      境中产生并
  
      !但愿我能
  
      “这您可就错了,教授先生,”内德·兰德回答道,“一般人可以去相信有奇异的彗星穿过宇宙,有古老的怪物居住在地球的内部,可天文学家、地质学家就不会接受这类荒诞不经的说法。捕鲸手也是这样。我追逐过不少鲸类动物,也用渔叉叉到过很多,还杀死过几个,但是,无论这些鲸类动物具有多强的攻击力,无论它们是用尾巴还是用牙齿,它们都绝对不可能毁坏轮船的钢板的。”
  
      应该实话实
  
      “可是,内德,有人举出例证,说有些船只被独角鲸的利齿穿透了。”
  
      而他却是
  
      “如果是木船,倒是有可能,”加拿大捕鲸手说, “不过,就是这种情况我也未亲眼见过。所以,除非拥有确凿证据,否则我是不会相信长
  
      法语属于古
  
      ①南回归线:南纬23° 26'的纬线。
  
      ,包括《伊
  
      ② 麦哲伦海峡:位于南美洲大陆最南端,因葡萄牙航海家麦哲伦于1520年首次通过该海峡进入太平洋得名。
  
      021,机智灵活,有勇有
  
      鲸,一般的鲸鱼都别
  
      第四章
  
      内德·兰德
  
      尺以上,体格健壮、
  
      巴巴的;谁若是惹
  
      唯一一个持不同看法的人。他甚至都避免谈论这个话题,可我觉得我应该找个机会与他谈谈这件事。
  
      意,尤其是他那炯
  
      地的。他目光敏
  
      7月30日的那个美妙的夜晚,也就是说我们起航三个星期后,我们的船驶达帕塔哥尼亚海岸下风口三十海里处,进入与布朗角同一纬度的海域,已经驶过了南回归线0,距离南边的麦哲伦海峡2将近七百海里。用不了一个星期,“亚伯拉罕·林肯”号就将在太平洋上劈波斩浪了。
  
      到更恰当的比喻,
  
      发射的大炮。
  
      内德·兰德和我坐在艉楼甲板上,一边闲聊,一边望着神秘的大海,直到目前,这大海依然是深不可及。
  
      尽管内德·兰
  
      有点好感的。这
  
      我很自然地把话题引向大独角鲸,并分析了我们此次远航的成功与失败的种种可能性。后来,我见内德·兰德一声不吭,只是听我讲,我便把话挑明了。
  
      雷时代的法语①的法语目前在
  
      “怎么,内德,”我问他, “您怎么竟认为我们要追逐的那个鲸类动物并不存在呢?您如此怀疑,难道有什么特别的理由吗?”
  
      说上这种古法
  
      下的一个省份
  
      内德·兰德先看了我一眼,习惯性地用手拍了一下宽阔的脑门,闭上两眼,仿佛在集中思想,然后才开言道:
  
      “也许是确有其事,阿罗纳克斯先生。”
  
      井述他在极地
  
      凉和搏斗的故
  
      十位加拿大的
  
      “可是,内德,您是个职业捕鲸手,您对海洋里的大型哺乳动物非常了解,您应该是不难想象关于巨型鲸类动物的存在的,您不应该对此持怀疑态度的!”
  
      组识的同伴,
  
      境中产生并
  
      !但愿我能
  
      “这您可就错了,教授先生,”内德·兰德回答道,“一般人可以去相信有奇异的彗星穿过宇宙,有古老的怪物居住在地球的内部,可天文学家、地质学家就不会接受这类荒诞不经的说法。捕鲸手也是这样。我追逐过不少鲸类动物,也用渔叉叉到过很多,还杀死过几个,但是,无论这些鲸类动物具有多强的攻击力,无论它们是用尾巴还是用牙齿,它们都绝对不可能毁坏轮船的钢板的。”
  
      应该实话实
  
      “可是,内德,有人举出例证,说有些船只被独角鲸的利齿穿透了。”
  
      而他却是
  
      “如果是木船,倒是有可能,”加拿大捕鲸手说, “不过,就是这种情况我也未亲眼见过。所以,除非拥有确凿证据,否则我是不会相信长
  
      法语属于古
  
      ①南回归线:南纬23° 26'的纬线。
  
      ,包括《伊
  
      ② 麦哲伦海峡:位于南美洲大陆最南端,因葡萄牙航海家麦哲伦于1520年首次通过该海峡进入太平洋得名。
  
      021,机智灵活,有勇有
  
      鲸,一般的鲸鱼都别
  
      第四章
  
      内德·兰德
  
      尺以上,体格健壮、
  
      巴巴的;谁若是惹
  
      唯一一个持不同看法的人。他甚至都避免谈论这个话题,可我觉得我应该找个机会与他谈谈这件事。
  
      意,尤其是他那炯
  
      地的。他目光敏
  
      7月30日的那个美妙的夜晚,也就是说我们起航三个星期后,我们的船驶达帕塔哥尼亚海岸下风口三十海里处,进入与布朗角同一纬度的海域,已经驶过了南回归线0,距离南边的麦哲伦海峡2将近七百海里。用不了一个星期,“亚伯拉罕·林肯”号就将在太平洋上劈波斩浪了。
  
      到更恰当的比喻,
  
      发射的大炮。
  
      内德·兰德和我坐在艉楼甲板上,一边闲聊,一边望着神秘的大海,直到目前,这大海依然是深不可及。
  
      尽管内德·兰
  
      有点好感的。这
  
      我很自然地把话题引向大独角鲸,并分析了我们此次远航的成功与失败的种种可能性。后来,我见内德·兰德一声不吭,只是听我讲,我便把话挑明了。
  
      雷时代的法语①的法语目前在
  
      “怎么,内德,”我问他, “您怎么竟认为我们要追逐的那个鲸类动物并不存在呢?您如此怀疑,难道有什么特别的理由吗?”
  
      说上这种古法
  
      下的一个省份
  
      内德·兰德先看了我一眼,习惯性地用手拍了一下宽阔的脑门,闭上两眼,仿佛在集中思想,然后才开言道:
  
      “也许是确有其事,阿罗纳克斯先生。”
  
      井述他在极地
  
      凉和搏斗的故
  
      十位加拿大的
  
      “可是,内德,您是个职业捕鲸手,您对海洋里的大型哺乳动物非常了解,您应该是不难想象关于巨型鲸类动物的存在的,您不应该对此持怀疑态度的!”
  
      组识的同伴,
  
      境中产生并
  
      !但愿我能
  
      “这您可就错了,教授先生,”内德·兰德回答道,“一般人可以去相信有奇异的彗星穿过宇宙,有古老的怪物居住在地球的内部,可天文学家、地质学家就不会接受这类荒诞不经的说法。捕鲸手也是这样。我追逐过不少鲸类动物,也用渔叉叉到过很多,还杀死过几个,但是,无论这些鲸类动物具有多强的攻击力,无论它们是用尾巴还是用牙齿,它们都绝对不可能毁坏轮船的钢板的。”
  
      应该实话实
  
      “可是,内德,有人举出例证,说有些船只被独角鲸的利齿穿透了。”
  
      而他却是
  
      “如果是木船,倒是有可能,”加拿大捕鲸手说, “不过,就是这种情况我也未亲眼见过。所以,除非拥有确凿证据,否则我是不会相信长
  
      法语属于古
  
      ①南回归线:南纬23° 26'的纬线。
  
      ,包括《伊
  
      ② 麦哲伦海峡:位于南美洲大陆最南端,因葡萄牙航海家麦哲伦于1520年首次通过该海峡进入太平洋得名。
  
      021,机智灵活,有勇有
  
      鲸,一般的鲸鱼都别
  
      第四章
  
      内德·兰德
  
      尺以上,体格健壮、
  
      巴巴的;谁若是惹
  
      唯一一个持不同看法的人。他甚至都避免谈论这个话题,可我觉得我应该找个机会与他谈谈这件事。
  
      意,尤其是他那炯
  
      地的。他目光敏
  
      7月30日的那个美妙的夜晚,也就是说我们起航三个星期后,我们的船驶达帕塔哥尼亚海岸下风口三十海里处,进入与布朗角同一纬度的海域,已经驶过了南回归线0,距离南边的麦哲伦海峡2将近七百海里。用不了一个星期,“亚伯拉罕·林肯”号就将在太平洋上劈波斩浪了。
  
      到更恰当的比喻,
  
      发射的大炮。
  
      内德·兰德和我坐在艉楼甲板上,一边闲聊,一边望着神秘的大海,直到目前,这大海依然是深不可及。
  
      尽管内德·兰
  
      有点好感的。这
  
      我很自然地把话题引向大独角鲸,并分析了我们此次远航的成功与失败的种种可能性。后来,我见内德·兰德一声不吭,只是听我讲,我便把话挑明了。
  
      雷时代的法语①的法语目前在
  
      “怎么,内德,”我问他, “您怎么竟认为我们要追逐的那个鲸类动物并不存在呢?您如此怀疑,难道有什么特别的理由吗?”
  
      说上这种古法
  
      下的一个省份
  
      内德·兰德先看了我一眼,习惯性地用手拍了一下宽阔的脑门,闭上两眼,仿佛在集中思想,然后才开言道:
  
      “也许是确有其事,阿罗纳克斯先生。”
  
      井述他在极地
  
      凉和搏斗的故
  
      十位加拿大的
  
      “可是,内德,您是个职业捕鲸手,您对海洋里的大型哺乳动物非常了解,您应该是不难想象关于巨型鲸类动物的存在的,您不应该对此持怀疑态度的!”
  
      组识的同伴,
  
      境中产生并
  
      !但愿我能
  
      “这您可就错了,教授先生,”内德·兰德回答道,“一般人可以去相信有奇异的彗星穿过宇宙,有古老的怪物居住在地球的内部,可天文学家、地质学家就不会接受这类荒诞不经的说法。捕鲸手也是这样。我追逐过不少鲸类动物,也用渔叉叉到过很多,还杀死过几个,但是,无论这些鲸类动物具有多强的攻击力,无论它们是用尾巴还是用牙齿,它们都绝对不可能毁坏轮船的钢板的。”
  
      应该实话实
  
      “可是,内德,有人举出例证,说有些船只被独角鲸的利齿穿透了。”
  
      而他却是
  
      “如果是木船,倒是有可能,”加拿大捕鲸手说, “不过,就是这种情况我也未亲眼见过。所以,除非拥有确凿证据,否则我是不会相信长
  
      法语属于古
  
      ①南回归线:南纬23° 26'的纬线。
  
      ,包括《伊
  
      ② 麦哲伦海峡:位于南美洲大陆最南端,因葡萄牙航海家麦哲伦于1520年首次通过该海峡进入太平洋得名。
  
      021,机智灵活,有勇有
  
      鲸,一般的鲸鱼都别
  
      第四章
  
      内德·兰德
  
      尺以上,体格健壮、
  
      巴巴的;谁若是惹
  
      唯一一个持不同看法的人。他甚至都避免谈论这个话题,可我觉得我应该找个机会与他谈谈这件事。
  
      意,尤其是他那炯
  
      地的。他目光敏
  
      7月30日的那个美妙的夜晚,也就是说我们起航三个星期后,我们的船驶达帕塔哥尼亚海岸下风口三十海里处,进入与布朗角同一纬度的海域,已经驶过了南回归线0,距离南边的麦哲伦海峡2将近七百海里。用不了一个星期,“亚伯拉罕·林肯”号就将在太平洋上劈波斩浪了。
  
      到更恰当的比喻,
  
      发射的大炮。
  
      内德·兰德和我坐在艉楼甲板上,一边闲聊,一边望着神秘的大海,直到目前,这大海依然是深不可及。
  
      尽管内德·兰
  
      有点好感的。这
  
      我很自然地把话题引向大独角鲸,并分析了我们此次远航的成功与失败的种种可能性。后来,我见内德·兰德一声不吭,只是听我讲,我便把话挑明了。
  
      雷时代的法语①的法语目前在
  
      “怎么,内德,”我问他, “您怎么竟认为我们要追逐的那个鲸类动物并不存在呢?您如此怀疑,难道有什么特别的理由吗?”
  
      说上这种古法
  
      下的一个省份
  
      内德·兰德先看了我一眼,习惯性地用手拍了一下宽阔的脑门,闭上两眼,仿佛在集中思想,然后才开言道:
  
      “也许是确有其事,阿罗纳克斯先生。”
  
      井述他在极地
  
      凉和搏斗的故
  
      十位加拿大的
  
      “可是,内德,您是个职业捕鲸手,您对海洋里的大型哺乳动物非常了解,您应该是不难想象关于巨型鲸类动物的存在的,您不应该对此持怀疑态度的!”
  
      组识的同伴,
  
      境中产生并
  
      !但愿我能
  
      “这您可就错了,教授先生,”内德·兰德回答道,“一般人可以去相信有奇异的彗星穿过宇宙,有古老的怪物居住在地球的内部,可天文学家、地质学家就不会接受这类荒诞不经的说法。捕鲸手也是这样。我追逐过不少鲸类动物,也用渔叉叉到过很多,还杀死过几个,但是,无论这些鲸类动物具有多强的攻击力,无论它们是用尾巴还是用牙齿,它们都绝对不可能毁坏轮船的钢板的。”
  
      应该实话实
  
      “可是,内德,有人举出例证,说有些船只被独角鲸的利齿穿透了。”
  
      而他却是
  
      “如果是木船,倒是有可能,”加拿大捕鲸手说, “不过,就是这种情况我也未亲眼见过。所以,除非拥有确凿证据,否则我是不会相信长
  
      法语属于古
  
      ①南回归线:南纬23° 26'的纬线。
  
      ,包括《伊
  
      ② 麦哲伦海峡:位于南美洲大陆最南端,因葡萄牙航海家麦哲伦于1520年首次通过该海峡进入太平洋得名。
  
      021,机智灵活,有勇有
  
      鲸,一般的鲸鱼都别
  
      第四章
  
      内德·兰德
  
      尺以上,体格健壮、
  
      巴巴的;谁若是惹
  
      唯一一个持不同看法的人。他甚至都避免谈论这个话题,可我觉得我应该找个机会与他谈谈这件事。
  
      意,尤其是他那炯
  
      地的。他目光敏
  
      7月30日的那个美妙的夜晚,也就是说我们起航三个星期后,我们的船驶达帕塔哥尼亚海岸下风口三十海里处,进入与布朗角同一纬度的海域,已经驶过了南回归线0,距离南边的麦哲伦海峡2将近七百海里。用不了一个星期,“亚伯拉罕·林肯”号就将在太平洋上劈波斩浪了。
  
      到更恰当的比喻,
  
      发射的大炮。
  
      内德·兰德和我坐在艉楼甲板上,一边闲聊,一边望着神秘的大海,直到目前,这大海依然是深不可及。
  
      尽管内德·兰
  
      有点好感的。这
  
      我很自然地把话题引向大独角鲸,并分析了我们此次远航的成功与失败的种种可能性。后来,我见内德·兰德一声不吭,只是听我讲,我便把话挑明了。
  
      雷时代的法语①的法语目前在
  
      “怎么,内德,”我问他, “您怎么竟认为我们要追逐的那个鲸类动物并不存在呢?您如此怀疑,难道有什么特别的理由吗?”
  
      说上这种古法
  
      下的一个省份
  
      内德·兰德先看了我一眼,习惯性地用手拍了一下宽阔的脑门,闭上两眼,仿佛在集中思想,然后才开言道:
  
      “也许是确有其事,阿罗纳克斯先生。”
  
      井述他在极地
  
      凉和搏斗的故
  
      十位加拿大的
  
      “可是,内德,您是个职业捕鲸手,您对海洋里的大型哺乳动物非常了解,您应该是不难想象关于巨型鲸类动物的存在的,您不应该对此持怀疑态度的!”
  
      组识的同伴,
  
      境中产生并
  
      !但愿我能
  
      “这您可就错了,教授先生,”内德·兰德回答道,“一般人可以去相信有奇异的彗星穿过宇宙,有古老的怪物居住在地球的内部,可天文学家、地质学家就不会接受这类荒诞不经的说法。捕鲸手也是这样。我追逐过不少鲸类动物,也用渔叉叉到过很多,还杀死过几个,但是,无论这些鲸类动物具有多强的攻击力,无论它们是用尾巴还是用牙齿,它们都绝对不可能毁坏轮船的钢板的。”
  
      应该实话实
  
      “可是,内德,有人举出例证,说有些船只被独角鲸的利齿穿透了。”
  
      而他却是
  
      “如果是木船,倒是有可能,”加拿大捕鲸手说, “不过,就是这种情况我也未亲眼见过。所以,除非拥有确凿证据,否则我是不会相信长
  
      法语属于古
  
      ①南回归线:南纬23° 26'的纬线。
  
      ,包括《伊
  
      ② 麦哲伦海峡:位于南美洲大陆最南端,因葡萄牙航海家麦哲伦于1520年首次通过该海峡进入太平洋得名。
  
      021,机智灵活,有勇有
  
      鲸,一般的鲸鱼都别
  
      第四章
  
      内德·兰德
  
      尺以上,体格健壮、
  
      巴巴的;谁若是惹
  
      唯一一个持不同看法的人。他甚至都避免谈论这个话题,可我觉得我应该找个机会与他谈谈这件事。
  
      意,尤其是他那炯
  
      地的。他目光敏
  
      7月30日的那个美妙的夜晚,也就是说我们起航三个星期后,我们的船驶达帕塔哥尼亚海岸下风口三十海里处,进入与布朗角同一纬度的海域,已经驶过了南回归线0,距离南边的麦哲伦海峡2将近七百海里。用不了一个星期,“亚伯拉罕·林肯”号就将在太平洋上劈波斩浪了。
  
      到更恰当的比喻,
  
      发射的大炮。
  
      内德·兰德和我坐在艉楼甲板上,一边闲聊,一边望着神秘的大海,直到目前,这大海依然是深不可及。
  
      尽管内德·兰
  
      有点好感的。这
  
      我很自然地把话题引向大独角鲸,并分析了我们此次远航的成功与失败的种种可能性。后来,我见内德·兰德一声不吭,只是听我讲,我便把话挑明了。
  
      雷时代的法语①的法语目前在
  
      “怎么,内德,”我问他, “您怎么竟认为我们要追逐的那个鲸类动物并不存在呢?您如此怀疑,难道有什么特别的理由吗?”
  
      说上这种古法
  
      下的一个省份
  
      内德·兰德先看了我一眼,习惯性地用手拍了一下宽阔的脑门,闭上两眼,仿佛在集中思想,然后才开言道:
  
      “也许是确有其事,阿罗纳克斯先生。”
  
      井述他在极地
  
      凉和搏斗的故
  
      十位加拿大的
  
      “可是,内德,您是个职业捕鲸手,您对海洋里的大型哺乳动物非常了解,您应该是不难想象关于巨型鲸类动物的存在的,您不应该对此持怀疑态度的!”
  
      组识的同伴,
  
      境中产生并
  
      !但愿我能
  
      “这您可就错了,教授先生,”内德·兰德回答道,“一般人可以去相信有奇异的彗星穿过宇宙,有古老的怪物居住在地球的内部,可天文学家、地质学家就不会接受这类荒诞不经的说法。捕鲸手也是这样。我追逐过不少鲸类动物,也用渔叉叉到过很多,还杀死过几个,但是,无论这些鲸类动物具有多强的攻击力,无论它们是用尾巴还是用牙齿,它们都绝对不可能毁坏轮船的钢板的。”
  
      应该实话实
  
      “可是,内德,有人举出例证,说有些船只被独角鲸的利齿穿透了。”
  
      而他却是
  
      “如果是木船,倒是有可能,”加拿大捕鲸手说, “不过,就是这种情况我也未亲眼见过。所以,除非拥有确凿证据,否则我是不会相信长
  
      法语属于古
  
      ①南回归线:南纬23° 26'的纬线。
  
      ,包括《伊
  
      ② 麦哲伦海峡:位于南美洲大陆最南端,因葡萄牙航海家麦哲伦于1520年首次通过该海峡进入太平洋得名。
  
      021,机智灵活,有勇有
  
      鲸,一般的鲸鱼都别
  
      第四章
  
      内德·兰德
  
      尺以上,体格健壮、
  
      巴巴的;谁若是惹
  
      唯一一个持不同看法的人。他甚至都避免谈论这个话题,可我觉得我应该找个机会与他谈谈这件事。
  
      意,尤其是他那炯
  
      地的。他目光敏
  
      7月30日的那个美妙的夜晚,也就是说我们起航三个星期后,我们的船驶达帕塔哥尼亚海岸下风口三十海里处,进入与布朗角同一纬度的海域,已经驶过了南回归线0,距离南边的麦哲伦海峡2将近七百海里。用不了一个星期,“亚伯拉罕·林肯”号就将在太平洋上劈波斩浪了。
  
      到更恰当的比喻,
  
      发射的大炮。
  
      内德·兰德和我坐在艉楼甲板上,一边闲聊,一边望着神秘的大海,直到目前,这大海依然是深不可及。
  
      尽管内德·兰
  
      有点好感的。这
  
      我很自然地把话题引向大独角鲸,并分析了我们此次远航的成功与失败的种种可能性。后来,我见内德·兰德一声不吭,只是听我讲,我便把话挑明了。
  
      雷时代的法语①的法语目前在
  
      “怎么,内德,”我问他, “您怎么竟认为我们要追逐的那个鲸类动物并不存在呢?您如此怀疑,难道有什么特别的理由吗?”
  
      说上这种古法
  
      下的一个省份
  
      内德·兰德先看了我一眼,习惯性地用手拍了一下宽阔的脑门,闭上两眼,仿佛在集中思想,然后才开言道:
  
      “也许是确有其事,阿罗纳克斯先生。”
  
      井述他在极地
  
      凉和搏斗的故
  
      十位加拿大的
  
      “可是,内德,您是个职业捕鲸手,您对海洋里的大型哺乳动物非常了解,您应该是不难想象关于巨型鲸类动物的存在的,您不应该对此持怀疑态度的!”
  
      组识的同伴,
  
      境中产生并
  
      !但愿我能
  
      “这您可就错了,教授先生,”内德·兰德回答道,“一般人可以去相信有奇异的彗星穿过宇宙,有古老的怪物居住在地球的内部,可天文学家、地质学家就不会接受这类荒诞不经的说法。捕鲸手也是这样。我追逐过不少鲸类动物,也用渔叉叉到过很多,还杀死过几个,但是,无论这些鲸类动物具有多强的攻击力,无论它们是用尾巴还是用牙齿,它们都绝对不可能毁坏轮船的钢板的。”
  
      应该实话实
  
      “可是,内德,有人举出例证,说有些船只被独角鲸的利齿穿透了。”
  
      而他却是
  
      “如果是木船,倒是有可能,”加拿大捕鲸手说, “不过,就是这种情况我也未亲眼见过。所以,除非拥有确凿证据,否则我是不会相信长
  
      法语属于古
  
      ①南回归线:南纬23° 26'的纬线。
  
      ,包括《伊
  
      ② 麦哲伦海峡:位于南美洲大陆最南端,因葡萄牙航海家麦哲伦于1520年首次通过该海峡进入太平洋得名。
  
      021,机智灵活,有勇有
  
      鲸,一般的鲸鱼都别
  
      第四章
  
      内德·兰德
  
      尺以上,体格健壮、
  
      巴巴的;谁若是惹
  
      唯一一个持不同看法的人。他甚至都避免谈论这个话题,可我觉得我应该找个机会与他谈谈这件事。
  
      意,尤其是他那炯
  
      地的。他目光敏
  
      7月30日的那个美妙的夜晚,也就是说我们起航三个星期后,我们的船驶达帕塔哥尼亚海岸下风口三十海里处,进入与布朗角同一纬度的海域,已经驶过了南回归线0,距离南边的麦哲伦海峡2将近七百海里。用不了一个星期,“亚伯拉罕·林肯”号就将在太平洋上劈波斩浪了。
  
      到更恰当的比喻,
  
      发射的大炮。
  
      内德·兰德和我坐在艉楼甲板上,一边闲聊,一边望着神秘的大海,直到目前,这大海依然是深不可及。
  
      尽管内德·兰
  
      有点好感的。这
  
      我很自然地把话题引向大独角鲸,并分析了我们此次远航的成功与失败的种种可能性。后来,我见内德·兰德一声不吭,只是听我讲,我便把话挑明了。
  
      雷时代的法语①的法语目前在
  
      “怎么,内德,”我问他, “您怎么竟认为我们要追逐的那个鲸类动物并不存在呢?您如此怀疑,难道有什么特别的理由吗?”
  
      说上这种古法
  
      下的一个省份
  
      内德·兰德先看了我一眼,习惯性地用手拍了一下宽阔的脑门,闭上两眼,仿佛在集中思想,然后才开言道:
  
      “也许是确有其事,阿罗纳克斯先生。”
  
      井述他在极地
  
      凉和搏斗的故
  
      十位加拿大的
  
      “可是,内德,您是个职业捕鲸手,您对海洋里的大型哺乳动物非常了解,您应该是不难想象关于巨型鲸类动物的存在的,您不应该对此持怀疑态度的!”
  
      组识的同伴,
  
      境中产生并
  
      !但愿我能
  
      “这您可就错了,教授先生,”内德·兰德回答道,“一般人可以去相信有奇异的彗星穿过宇宙,有古老的怪物居住在地球的内部,可天文学家、地质学家就不会接受这类荒诞不经的说法。捕鲸手也是这样。我追逐过不少鲸类动物,也用渔叉叉到过很多,还杀死过几个,但是,无论这些鲸类动物具有多强的攻击力,无论它们是用尾巴还是用牙齿,它们都绝对不可能毁坏轮船的钢板的。”
  
      应该实话实
  
      “可是,内德,有人举出例证,说有些船只被独角鲸的利齿穿透了。”
  
      而他却是
  
      “如果是木船,倒是有可能,”加拿大捕鲸手说, “不过,就是这种情况我也未亲眼见过。所以,除非拥有确凿证据,否则我是不会相信长
  
      法语属于古
  
      ①南回归线:南纬23° 26'的纬线。
  
      ,包括《伊
  
      ② 麦哲伦海峡:位于南美洲大陆最南端,因葡萄牙航海家麦哲伦于1520年首次通过该海峡进入太平洋得名。
  
      021,机智灵活,有勇有
  
      鲸,一般的鲸鱼都别
  
      第四章
  
      内德·兰德
  
      尺以上,体格健壮、
  
      巴巴的;谁若是惹
  
      唯一一个持不同看法的人。他甚至都避免谈论这个话题,可我觉得我应该找个机会与他谈谈这件事。
  
      意,尤其是他那炯
  
      地的。他目光敏
  
      7月30日的那个美妙的夜晚,也就是说我们起航三个星期后,我们的船驶达帕塔哥尼亚海岸下风口三十海里处,进入与布朗角同一纬度的海域,已经驶过了南回归线0,距离南边的麦哲伦海峡2将近七百海里。用不了一个星期,“亚伯拉罕·林肯”号就将在太平洋上劈波斩浪了。
  
      到更恰当的比喻,
  
      发射的大炮。
  
      内德·兰德和我坐在艉楼甲板上,一边闲聊,一边望着神秘的大海,直到目前,这大海依然是深不可及。
  
      尽管内德·兰
  
      有点好感的。这
  
      我很自然地把话题引向大独角鲸,并分析了我们此次远航的成功与失败的种种可能性。后来,我见内德·兰德一声不吭,只是听我讲,我便把话挑明了。
  
      雷时代的法语①的法语目前在
  
      “怎么,内德,”我问他, “您怎么竟认为我们要追逐的那个鲸类动物并不存在呢?您如此怀疑,难道有什么特别的理由吗?”
  
      说上这种古法
  
      下的一个省份
  
      内德·兰德先看了我一眼,习惯性地用手拍了一下宽阔的脑门,闭上两眼,仿佛在集中思想,然后才开言道:
  
      “也许是确有其事,阿罗纳克斯先生。”
  
      井述他在极地
  
      凉和搏斗的故
  
      十位加拿大的
  
      “可是,内德,您是个职业捕鲸手,您对海洋里的大型哺乳动物非常了解,您应该是不难想象关于巨型鲸类动物的存在的,您不应该对此持怀疑态度的!”
  
      组识的同伴,
  
      境中产生并
  
      !但愿我能
  
      “这您可就错了,教授先生,”内德·兰德回答道,“一般人可以去相信有奇异的彗星穿过宇宙,有古老的怪物居住在地球的内部,可天文学家、地质学家就不会接受这类荒诞不经的说法。捕鲸手也是这样。我追逐过不少鲸类动物,也用渔叉叉到过很多,还杀死过几个,但是,无论这些鲸类动物具有多强的攻击力,无论它们是用尾巴还是用牙齿,它们都绝对不可能毁坏轮船的钢板的。”
  
      应该实话实
  
      “可是,内德,有人举出例证,说有些船只被独角鲸的利齿穿透了。”
  
      而他却是
  
      “如果是木船,倒是有可能,”加拿大捕鲸手说, “不过,就是这种情况我也未亲眼见过。所以,除非拥有确凿证据,否则我是不会相信长
  
      法语属于古
  
      ①南回归线:南纬23° 26'的纬线。
  
      ,包括《伊
  
      ② 麦哲伦海峡:位于南美洲大陆最南端,因葡萄牙航海家麦哲伦于1520年首次通过该海峡进入太平洋得名。
  
      021,机智灵活,有勇有
  
      鲸,一般的鲸鱼都别
  
      第四章
  
      内德·兰德
  
      尺以上,体格健壮、
  
      巴巴的;谁若是惹
  
      唯一一个持不同看法的人。他甚至都避免谈论这个话题,可我觉得我应该找个机会与他谈谈这件事。
  
      意,尤其是他那炯
  
      地的。他目光敏
  
      7月30日的那个美妙的夜晚,也就是说我们起航三个星期后,我们的船驶达帕塔哥尼亚海岸下风口三十海里处,进入与布朗角同一纬度的海域,已经驶过了南回归线0,距离南边的麦哲伦海峡2将近七百海里。用不了一个星期,“亚伯拉罕·林肯”号就将在太平洋上劈波斩浪了。
  
      到更恰当的比喻,
  
      发射的大炮。
  
      内德·兰德和我坐在艉楼甲板上,一边闲聊,一边望着神秘的大海,直到目前,这大海依然是深不可及。
  
      尽管内德·兰
  
      有点好感的。这
  
      我很自然地把话题引向大独角鲸,并分析了我们此次远航的成功与失败的种种可能性。后来,我见内德·兰德一声不吭,只是听我讲,我便把话挑明了。
  
      雷时代的法语①的法语目前在
  
      “怎么,内德,”我问他, “您怎么竟认为我们要追逐的那个鲸类动物并不存在呢?您如此怀疑,难道有什么特别的理由吗?”
  
      说上这种古法
  
      下的一个省份
  
      内德·兰德先看了我一眼,习惯性地用手拍了一下宽阔的脑门,闭上两眼,仿佛在集中思想,然后才开言道:
  
      “也许是确有其事,阿罗纳克斯先生。”
  
      井述他在极地
  
      凉和搏斗的故
  
      十位加拿大的
  
      “可是,内德,您是个职业捕鲸手,您对海洋里的大型哺乳动物非常了解,您应该是不难想象关于巨型鲸类动物的存在的,您不应该对此持怀疑态度的!”
  
      组识的同伴,
  
      境中产生并
  
      !但愿我能
  
      “这您可就错了,教授先生,”内德·兰德回答道,“一般人可以去相信有奇异的彗星穿过宇宙,有古老的怪物居住在地球的内部,可天文学家、地质学家就不会接受这类荒诞不经的说法。捕鲸手也是这样。我追逐过不少鲸类动物,也用渔叉叉到过很多,还杀死过几个,但是,无论这些鲸类动物具有多强的攻击力,无论它们是用尾巴还是用牙齿,它们都绝对不可能毁坏轮船的钢板的。”
  
      应该实话实
  
      “可是,内德,有人举出例证,说有些船只被独角鲸的利齿穿透了。”
  
      而他却是
  
      “如果是木船,倒是有可能,”加拿大捕鲸手说, “不过,就是这种情况我也未亲眼见过。所以,除非拥有确凿证据,否则我是不会相信长
  
      法语属于古
  
      ①南回归线:南纬23° 26'的纬线。
  
      ,包括《伊
  
      ② 麦哲伦海峡:位于南美洲大陆最南端,因葡萄牙航海家麦哲伦于1520年首次通过该海峡进入太平洋得名。
  
      021,机智灵活,有勇有
  
      鲸,一般的鲸鱼都别
  
      第四章
  
      内德·兰德
  
      尺以上,体格健壮、
  
      巴巴的;谁若是惹
  
      唯一一个持不同看法的人。他甚至都避免谈论这个话题,可我觉得我应该找个机会与他谈谈这件事。
  
      意,尤其是他那炯
  
      地的。他目光敏
  
      7月30日的那个美妙的夜晚,也就是说我们起航三个星期后,我们的船驶达帕塔哥尼亚海岸下风口三十海里处,进入与布朗角同一纬度的海域,已经驶过了南回归线0,距离南边的麦哲伦海峡2将近七百海里。用不了一个星期,“亚伯拉罕·林肯”号就将在太平洋上劈波斩浪了。
  
      到更恰当的比喻,
  
      发射的大炮。
  
      内德·兰德和我坐在艉楼甲板上,一边闲聊,一边望着神秘的大海,直到目前,这大海依然是深不可及。
  
      尽管内德·兰
  
      有点好感的。这
  
      我很自然地把话题引向大独角鲸,并分析了我们此次远航的成功与失败的种种可能性。后来,我见内德·兰德一声不吭,只是听我讲,我便把话挑明了。
  
      雷时代的法语①的法语目前在
  
      “怎么,内德,”我问他, “您怎么竟认为我们要追逐的那个鲸类动物并不存在呢?您如此怀疑,难道有什么特别的理由吗?”
  
      说上这种古法
  
      下的一个省份
  
      内德·兰德先看了我一眼,习惯性地用手拍了一下宽阔的脑门,闭上两眼,仿佛在集中思想,然后才开言道:
  
      “也许是确有其事,阿罗纳克斯先生。”
  
      井述他在极地
  
      凉和搏斗的故
  
      十位加拿大的
  
      “可是,内德,您是个职业捕鲸手,您对海洋里的大型哺乳动物非常了解,您应该是不难想象关于巨型鲸类动物的存在的,您不应该对此持怀疑态度的!”
  
      组识的同伴,
  
      境中产生并
  
      !但愿我能
  
      “这您可就错了,教授先生,”内德·兰德回答道,“一般人可以去相信有奇异的彗星穿过宇宙,有古老的怪物居住在地球的内部,可天文学家、地质学家就不会接受这类荒诞不经的说法。捕鲸手也是这样。我追逐过不少鲸类动物,也用渔叉叉到过很多,还杀死过几个,但是,无论这些鲸类动物具有多强的攻击力,无论它们是用尾巴还是用牙齿,它们都绝对不可能毁坏轮船的钢板的。”
  
      应该实话实
  
      “可是,内德,有人举出例证,说有些船只被独角鲸的利齿穿透了。”
  
      而他却是
  
      “如果是木船,倒是有可能,”加拿大捕鲸手说, “不过,就是这种情况我也未亲眼见过。所以,除非拥有确凿证据,否则我是不会相信长
  
      法语属于古
  
      ①南回归线:南纬23° 26'的纬线。
  
      ,包括《伊
  
      ② 麦哲伦海峡:位于南美洲大陆最南端,因葡萄牙航海家麦哲伦于1520年首次通过该海峡进入太平洋得名。
  
      021,机智灵活,有勇有
  
      鲸,一般的鲸鱼都别
  
      第四章
  
      内德·兰德
  
      尺以上,体格健壮、
  
      巴巴的;谁若是惹
  
      唯一一个持不同看法的人。他甚至都避免谈论这个话题,可我觉得我应该找个机会与他谈谈这件事。
  
      意,尤其是他那炯
  
      地的。他目光敏
  
      7月30日的那个美妙的夜晚,也就是说我们起航三个星期后,我们的船驶达帕塔哥尼亚海岸下风口三十海里处,进入与布朗角同一纬度的海域,已经驶过了南回归线0,距离南边的麦哲伦海峡2将近七百海里。用不了一个星期,“亚伯拉罕·林肯”号就将在太平洋上劈波斩浪了。
  
      到更恰当的比喻,
  
      发射的大炮。
  
      内德·兰德和我坐在艉楼甲板上,一边闲聊,一边望着神秘的大海,直到目前,这大海依然是深不可及。
  
      尽管内德·兰
  
      有点好感的。这
  
      我很自然地把话题引向大独角鲸,并分析了我们此次远航的成功与失败的种种可能性。后来,我见内德·兰德一声不吭,只是听我讲,我便把话挑明了。
  
      雷时代的法语①的法语目前在
  
      “怎么,内德,”我问他, “您怎么竟认为我们要追逐的那个鲸类动物并不存在呢?您如此怀疑,难道有什么特别的理由吗?”
  
      说上这种古法
  
      下的一个省份
  
      内德·兰德先看了我一眼,习惯性地用手拍了一下宽阔的脑门,闭上两眼,仿佛在集中思想,然后才开言道:
  
      “也许是确有其事,阿罗纳克斯先生。”
  
      井述他在极地
  
      凉和搏斗的故
  
      十位加拿大的
  
      “可是,内德,您是个职业捕鲸手,您对海洋里的大型哺乳动物非常了解,您应该是不难想象关于巨型鲸类动物的存在的,您不应该对此持怀疑态度的!”
  
      组识的同伴,
  
      境中产生并
  
      !但愿我能
  
      “这您可就错了,教授先生,”内德·兰德回答道,“一般人可以去相信有奇异的彗星穿过宇宙,有古老的怪物居住在地球的内部,可天文学家、地质学家就不会接受这类荒诞不经的说法。捕鲸手也是这样。我追逐过不少鲸类动物,也用渔叉叉到过很多,还杀死过几个,但是,无论这些鲸类动物具有多强的攻击力,无论它们是用尾巴还是用牙齿,它们都绝对不可能毁坏轮船的钢板的。”
  
      应该实话实
  
      “可是,内德,有人举出例证,说有些船只被独角鲸的利齿穿透了。”
  
      而他却是
  
      “如果是木船,倒是有可能,”加拿大捕鲸手说, “不过,就是这种情况我也未亲眼见过。所以,除非拥有确凿证据,否则我是不会相信长
  
      法语属于古
  
      ①南回归线:南纬23° 26'的纬线。
  
      ,包括《伊
  
      ② 麦哲伦海峡:位于南美洲大陆最南端,因葡萄牙航海家麦哲伦于1520年首次通过该海峡进入太平洋得名。
  
      021,机智灵活,有勇有
  
      鲸,一般的鲸鱼都别
  
      第四章
  
      内德·兰德
  
      尺以上,体格健壮、
  
      巴巴的;谁若是惹
  
      唯一一个持不同看法的人。他甚至都避免谈论这个话题,可我觉得我应该找个机会与他谈谈这件事。
  
      意,尤其是他那炯
  
      地的。他目光敏
  
      7月30日的那个美妙的夜晚,也就是说我们起航三个星期后,我们的船驶达帕塔哥尼亚海岸下风口三十海里处,进入与布朗角同一纬度的海域,已经驶过了南回归线0,距离南边的麦哲伦海峡2将近七百海里。用不了一个星期,“亚伯拉罕·林肯”号就将在太平洋上劈波斩浪了。
  
      到更恰当的比喻,
  
      发射的大炮。
  
      内德·兰德和我坐在艉楼甲板上,一边闲聊,一边望着神秘的大海,直到目前,这大海依然是深不可及。
  
      尽管内德·兰
  
      有点好感的。这
  
      我很自然地把话题引向大独角鲸,并分析了我们此次远航的成功与失败的种种可能性。后来,我见内德·兰德一声不吭,只是听我讲,我便把话挑明了。
  
      雷时代的法语①的法语目前在
  
      “怎么,内德,”我问他, “您怎么竟认为我们要追逐的那个鲸类动物并不存在呢?您如此怀疑,难道有什么特别的理由吗?”
  
      说上这种古法
  
      下的一个省份
  
      内德·兰德先看了我一眼,习惯性地用手拍了一下宽阔的脑门,闭上两眼,仿佛在集中思想,然后才开言道:
  
      “也许是确有其事,阿罗纳克斯先生。”
  
      井述他在极地
  
      凉和搏斗的故
  
      十位加拿大的
  
      “可是,内德,您是个职业捕鲸手,您对海洋里的大型哺乳动物非常了解,您应该是不难想象关于巨型鲸类动物的存在的,您不应该对此持怀疑态度的!”
  
      组识的同伴,
  
      境中产生并
  
      !但愿我能
  
      “这您可就错了,教授先生,”内德·兰德回答道,“一般人可以去相信有奇异的彗星穿过宇宙,有古老的怪物居住在地球的内部,可天文学家、地质学家就不会接受这类荒诞不经的说法。捕鲸手也是这样。我追逐过不少鲸类动物,也用渔叉叉到过很多,还杀死过几个,但是,无论这些鲸类动物具有多强的攻击力,无论它们是用尾巴还是用牙齿,它们都绝对不可能毁坏轮船的钢板的。”
  
      应该实话实
  
      “可是,内德,有人举出例证,说有些船只被独角鲸的利齿穿透了。”
  
      而他却是
  
      “如果是木船,倒是有可能,”加拿大捕鲸手说, “不过,就是这种情况我也未亲眼见过。所以,除非拥有确凿证据,否则我是不会相信长
  
      法语属于古
  
      ①南回归线:南纬23° 26'的纬线。
  
      ,包括《伊
  
      ② 麦哲伦海峡:位于南美洲大陆最南端,因葡萄牙航海家麦哲伦于1520年首次通过该海峡进入太平洋得名。
  
      021,机智灵活,有勇有
  
      鲸,一般的鲸鱼都别
  
      第四章
  
      内德·兰德
  
      尺以上,体格健壮、
  
      巴巴的;谁若是惹
  
      唯一一个持不同看法的人。他甚至都避免谈论这个话题,可我觉得我应该找个机会与他谈谈这件事。
  
      意,尤其是他那炯
  
      地的。他目光敏
  
      7月30日的那个美妙的夜晚,也就是说我们起航三个星期后,我们的船驶达帕塔哥尼亚海岸下风口三十海里处,进入与布朗角同一纬度的海域,已经驶过了南回归线0,距离南边的麦哲伦海峡2将近七百海里。用不了一个星期,“亚伯拉罕·林肯”号就将在太平洋上劈波斩浪了。
  
      到更恰当的比喻,
  
      发射的大炮。
  
      内德·兰德和我坐在艉楼甲板上,一边闲聊,一边望着神秘的大海,直到目前,这大海依然是深不可及。
  
      尽管内德·兰
  
      有点好感的。这
  
      我很自然地把话题引向大独角鲸,并分析了我们此次远航的成功与失败的种种可能性。后来,我见内德·兰德一声不吭,只是听我讲,我便把话挑明了。
  
      雷时代的法语①的法语目前在
  
      “怎么,内德,”我问他, “您怎么竟认为我们要追逐的那个鲸类动物并不存在呢?您如此怀疑,难道有什么特别的理由吗?”
  
      说上这种古法
  
      下的一个省份
  
      内德·兰德先看了我一眼,习惯性地用手拍了一下宽阔的脑门,闭上两眼,仿佛在集中思想,然后才开言道:
  
      “也许是确有其事,阿罗纳克斯先生。”
  
      井述他在极地
  
      凉和搏斗的故
  
      十位加拿大的
  
      “可是,内德,您是个职业捕鲸手,您对海洋里的大型哺乳动物非常了解,您应该是不难想象关于巨型鲸类动物的存在的,您不应该对此持怀疑态度的!”
  
      组识的同伴,
  
      境中产生并
  
      !但愿我能
  
      “这您可就错了,教授先生,”内德·兰德回答道,“一般人可以去相信有奇异的彗星穿过宇宙,有古老的怪物居住在地球的内部,可天文学家、地质学家就不会接受这类荒诞不经的说法。捕鲸手也是这样。我追逐过不少鲸类动物,也用渔叉叉到过很多,还杀死过几个,但是,无论这些鲸类动物具有多强的攻击力,无论它们是用尾巴还是用牙齿,它们都绝对不可能毁坏轮船的钢板的。”
  
      应该实话实
  
      “可是,内德,有人举出例证,说有些船只被独角鲸的利齿穿透了。”
  
      而他却是
  
      “如果是木船,倒是有可能,”加拿大捕鲸手说, “不过,就是这种情况我也未亲眼见过。所以,除非拥有确凿证据,否则我是不会相信长
  
      法语属于古
  
      ①南回归线:南纬23° 26'的纬线。
  
      ,包括《伊
  
      ② 麦哲伦海峡:位于南美洲大陆最南端,因葡萄牙航海家麦哲伦于1520年首次通过该海峡进入太平洋得名。
  
      021,机智灵活,有勇有
  
      鲸,一般的鲸鱼都别
  
      第四章
  
      内德·兰德
  
      尺以上,体格健壮、
  
      巴巴的;谁若是惹
  
      唯一一个持不同看法的人。他甚至都避免谈论这个话题,可我觉得我应该找个机会与他谈谈这件事。
  
      意,尤其是他那炯
  
      地的。他目光敏
  
      7月30日的那个美妙的夜晚,也就是说我们起航三个星期后,我们的船驶达帕塔哥尼亚海岸下风口三十海里处,进入与布朗角同一纬度的海域,已经驶过了南回归线0,距离南边的麦哲伦海峡2将近七百海里。用不了一个星期,“亚伯拉罕·林肯”号就将在太平洋上劈波斩浪了。
  
      到更恰当的比喻,
  
      发射的大炮。
  
      内德·兰德和我坐在艉楼甲板上,一边闲聊,一边望着神秘的大海,直到目前,这大海依然是深不可及。
  
      尽管内德·兰
  
      有点好感的。这
  
      我很自然地把话题引向大独角鲸,并分析了我们此次远航的成功与失败的种种可能性。后来,我见内德·兰德一声不吭,只是听我讲,我便把话挑明了。
  
      雷时代的法语①的法语目前在
  
      “怎么,内德,”我问他, “您怎么竟认为我们要追逐的那个鲸类动物并不存在呢?您如此怀疑,难道有什么特别的理由吗?”
  
      说上这种古法
  
      下的一个省份
  
      内德·兰德先看了我一眼,习惯性地用手拍了一下宽阔的脑门,闭上两眼,仿佛在集中思想,然后才开言道:
  
      “也许是确有其事,阿罗纳克斯先生。”
  
      井述他在极地
  
      凉和搏斗的故
  
      十位加拿大的
  
      “可是,内德,您是个职业捕鲸手,您对海洋里的大型哺乳动物非常了解,您应该是不难想象关于巨型鲸类动物的存在的,您不应该对此持怀疑态度的!”
  
      组识的同伴,
  
      境中产生并
  
      !但愿我能
  
      “这您可就错了,教授先生,”内德·兰德回答道,“一般人可以去相信有奇异的彗星穿过宇宙,有古老的怪物居住在地球的内部,可天文学家、地质学家就不会接受这类荒诞不经的说法。捕鲸手也是这样。我追逐过不少鲸类动物,也用渔叉叉到过很多,还杀死过几个,但是,无论这些鲸类动物具有多强的攻击力,无论它们是用尾巴还是用牙齿,它们都绝对不可能毁坏轮船的钢板的。”
  
      应该实话实
  
      “可是,内德,有人举出例证,说有些船只被独角鲸的利齿穿透了。”
  
      而他却是
  
      “如果是木船,倒是有可能,”加拿大捕鲸手说, “不过,就是这种情况我也未亲眼见过。所以,除非拥有确凿证据,否则我是不会相信长
  
      法语属于古
  
      ①南回归线:南纬23° 26'的纬线。
  
      ,包括《伊
  
      ② 麦哲伦海峡:位于南美洲大陆最南端,因葡萄牙航海家麦哲伦于1520年首次通过该海峡进入太平洋得名。
  
      021,机智灵活,有勇有
  
      鲸,一般的鲸鱼都别
  
      第四章
  
      内德·兰德
  
      尺以上,体格健壮、
  
      巴巴的;谁若是惹
  
      唯一一个持不同看法的人。他甚至都避免谈论这个话题,可我觉得我应该找个机会与他谈谈这件事。
  
      意,尤其是他那炯
  
      地的。他目光敏
  
      7月30日的那个美妙的夜晚,也就是说我们起航三个星期后,我们的船驶达帕塔哥尼亚海岸下风口三十海里处,进入与布朗角同一纬度的海域,已经驶过了南回归线0,距离南边的麦哲伦海峡2将近七百海里。用不了一个星期,“亚伯拉罕·林肯”号就将在太平洋上劈波斩浪了。
  
      到更恰当的比喻,
  
      发射的大炮。
  
      内德·兰德和我坐在艉楼甲板上,一边闲聊,一边望着神秘的大海,直到目前,这大海依然是深不可及。
  
      尽管内德·兰
  
      有点好感的。这
  
      我很自然地把话题引向大独角鲸,并分析了我们此次远航的成功与失败的种种可能性。后来,我见内德·兰德一声不吭,只是听我讲,我便把话挑明了。
  
      雷时代的法语①的法语目前在
  
      “怎么,内德,”我问他, “您怎么竟认为我们要追逐的那个鲸类动物并不存在呢?您如此怀疑,难道有什么特别的理由吗?”
  
      说上这种古法
  
      下的一个省份
  
      内德·兰德先看了我一眼,习惯性地用手拍了一下宽阔的脑门,闭上两眼,仿佛在集中思想,然后才开言道:
  
      “也许是确有其事,阿罗纳克斯先生。”
  
      井述他在极地
  
      凉和搏斗的故
  
      十位加拿大的
  
      “可是,内德,您是个职业捕鲸手,您对海洋里的大型哺乳动物非常了解,您应该是不难想象关于巨型鲸类动物的存在的,您不应该对此持怀疑态度的!”
  
      组识的同伴,
  
      境中产生并
  
      !但愿我能
  
      “这您可就错了,教授先生,”内德·兰德回答道,“一般人可以去相信有奇异的彗星穿过宇宙,有古老的怪物居住在地球的内部,可天文学家、地质学家就不会接受这类荒诞不经的说法。捕鲸手也是这样。我追逐过不少鲸类动物,也用渔叉叉到过很多,还杀死过几个,但是,无论这些鲸类动物具有多强的攻击力,无论它们是用尾巴还是用牙齿,它们都绝对不可能毁坏轮船的钢板的。”
  
      应该实话实
  
      “可是,内德,有人举出例证,说有些船只被独角鲸的利齿穿透了。”
  
      而他却是
  
      “如果是木船,倒是有可能,”加拿大捕鲸手说, “不过,就是这种情况我也未亲眼见过。所以,除非拥有确凿证据,否则我是不会相信长
  
      法语属于古
  
      ①南回归线:南纬23° 26'的纬线。
  
      ,包括《伊
  
      ② 麦哲伦海峡:位于南美洲大陆最南端,因葡萄牙航海家麦哲伦于1520年首次通过该海峡进入太平洋得名。
  
      021.la
关闭